期待CD发行列表

SL 2010.06.23 稲葉浩志 - Okay
SL 2010.06.23 スピッツ - つぐみ
AL 2010.06.23 ASIAN KUNG-FU GENERATION - マジックディスク (PV公开)
SL 2010.06.30 RADWIMPS - 携帯電話 (PV公开)
SL 2010.06.30 RADWIMPS - マニフェスト (PV公开)
AL 2010.06.30 Bank Band - 沿志奏逢3 (试听开始!)

AL 2010.07.14 YUI - HOLIDAYS IN THE SUN
SL 2010.07.28 レミオロメン

SL 2010.08.11 T.M.Revolution - Naked arms/SWORD SUMMIT

SL 2010.??.?? Mr.Children
AL 2010.??.?? BUMP OF CHICKEN
AL 2010.??.?? スピッツ

Friday, November 27, 2009

BUMP OF CHICKEN - ダンデライオン

MP3下载

ダンデライオン(Dandelion),中文为蒲公英,在日语也称作タンポポ。这是BUMP OF CHICKEN收录在第三张专辑《jupiter》里的最后一首曲目。藤原很巧妙的利用Dandelion和Lion(狮子)的谐音为对比作了个故事。而且是一个相当感人和具启发性的故事!以下的这个动画用很可爱的方式将歌词的故事带了出来。曲调是多么的开朗和轻快,很难让人联想到歌词原来是那么的感人。。。。寂寞的狮子,命运是多么的可怜。。。。小小的蒲公英,却无畏于大风大雨,在艰难的环境下继续成长。歌词的最后一句“有着与狮子相似的模样”真是形容的非常贴切啊!



----------(-.-)----------

《ダンデライオン》歌词:

Key:F#

歌手:BUMP OF CHICKEN
作詞:藤原基央
作曲:藤原基央
編曲:BUMP OF CHICKEN

寂しがりライオン 吊り橋を渡る
サバンナじゃ 皆に 嫌われた
橋の向こうで出会ったヤツは
太陽によく似た姿だった

お前は 俺が 怖くないのか?
逃げないでいてくれるのか?
吹き抜ける風と共に
一度だけ頷いた

涙の理由を 知ってるか
俺には分からないが
濡れた頬の 温かさは
恐らく お前が くれたんだ

雨の日もライオン 吊り橋を揺らす
金色の琥珀を 銜えて
今日の土産は いつも無口な
お前によく似た色の小石

響く雷鳴 落ちる吊り橋
痛みに目を覚ませば
空は遠く 狭くなった
お前を泣かすものか

この元気な声が 聴こえるか
この通り 全然平気だぞ
濡れた頬の 冷たさなど
生涯 お前は 知らなくていい

止まない雨に 血は流れていく
もし生まれ変わるなら
お前の様な 姿になれれば
愛して貰えるかなぁ

もう元気な声は 出ないけど
不思議と寂しくない
濡れた頬の 冷たさなど
恐らく お前が 奪ったんだ

涙の理由を 知ってるか
俺には分からないが
この心の 温かさが
そのまま 答えで 良さそうだ

季節は巡り 春が訪れ
谷底まで 金色の化粧
一面に咲く タンポポの花
ライオンによく似た姿だった

----------(-.-)----------
中文翻译:
出处:http://doratomo.ddo.jp/bumpofchicken

怕寂寞的狮子走过了吊桥
在草原上 大家都讨厌他
在桥的那头所遇见的家伙
有着与太阳相似的模样

难道你不怕我吗?
你可以不要逃吗?
随着一阵吹过的风
他只点了一次头

你知道为什幺会流泪吗
我虽然不知道
不过湿湿的脸颊上的温暖
恐怕是你 给了你

雨天里狮子同样晃动着吊桥
叨着金色的琥珀
今天的礼物 是和不爱说话的你
有着相似颜色的小石头

雷声大作 吊桥殒落
当我因为痛楚而醒来
天空变得好远又好窄
你是否为此而哭泣

你听见了吗 这精神饱满的声音
正如你听到的 我完全不要紧
湿湿的睑上的冰冷
这一辈子 你都不需知道

随着下个不停的雨 血不断地流
如果能够投胎转世
我想生作 像你一样的模样
或许大家会愿意爱我

虽然我无法再发出 精神饱满的声音
不过不可思议的我却不觉得寂寞
湿湿的睑颊上的冷
恐怕是被你拿走了

你知道为什幺会流泪吗
我虽然不知道
不过这颗心的温暖
似乎就代表了答案

四季流转 春天来临
金色的妆 也抹上了谷底
绽放了整片的蒲公英
有着与狮子相似的模样
----------(-.-)----------

No comments:

Post a Comment